Lit mag shares quake fiction in English
The Yomiuri Shimbun
The publisher of a noted Japanese literary magazine has begun to
publish online English translations of fiction related to the March 11
Great East Japan Earthquake by 15 authors.
Waseda Bungakukai, the publisher of literary magazine Waseda
Bungaku, allows visitors to its site (http://www.bungaku.net/wasebun/)
to download and read the stories for free, but urges them to make a
monetary donation to help disaster victims.
The stories, which originally appeared in the latest issue of the
annual literary magazine, are intended to convey the current state of
affairs regarding the earthquake and tsunami disasters to a worldwide
readership, according to Waseda Bungakukai.
The 15 writers, including Akutagawa Award winners Kazushige Abe and
Mieko Kawakami, wrote their works after the March 11 disaster and
allowed the publisher to use them for free.
Three stories are currently available on the Waseda Bungakukai Web site. More will follow.
The three are "Ride on Time" by Abe, "Poola's Return" by Hideo Furukawa and "Almost Everything in the World" by Shin Fukunaga.
Waseda Bungaku Site
How to purchase the Waseda Bungaku charity contents
On behalf of the East Japan earthquake that occurred on March 11th 2011, Waseda Bungaku has organized a charity project that has gathered free
of charge, newly published stories by contemporary Japanese writers.
These publications are issued domestically through e-book and all sales
have been donated to the beneficial use of the disaster victims.
Literary works have been contributed by Hideo Furukawa, Kazushige Abe,
Mieko Kawakami, Toh EnJoe, Shin Fukunaga, Yasuhisa Yoshikawa, Jungo
Aoki, Aoko Matsuda, Sayaka Murata, Fuminori Nakamura, Akio Nakamori,
Furukuri Kinoshita, Mayuko Makita, Maki Kashimada & Kiyoshi
Shigematsu. Author profiles, contributed short stories and essays can be
found at the following URL (All stories are downloadable in PDF
Downloaded PDF files will be issued for a limited period of time until
March 2012. Posting URLs through e-mail or copying issues onto secondary
distribution is permitted. (All sales, commercial enterprises and
reproduction on any printed media by third parties other than the
publisher, the writer or individuals whose permissions are granted by
the writer, is prohibited. In addition, all data alteration is
Readers of these stories would be
greatly appreciated for voluntary donations to the
Japanese Red Cross Society bank account, global Red
Cross Societies and to organizations supporting natural
disaster relief. In case of data transfer, we suggest
you send us notification beforehand.
Source 1, Source 2, Source 3
This is an awesome idea. I've donated via local Red Cross before. I'll definitely read the stories when I have time :)